Jarosław Szczęsny Binkowski, a poet
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ The 1000th anniversary of the baptism of Poland is the moment from which the story of a certain person begins. This person was so bursting with curiosity of the world that in the seventh month of pregnancy, the mother got tangled in the umbilical cord and the delivery was accelerated. The city where he was born was Łódź. But it was not the city that became the oasis of his life from an early age. The parents gave the boy up to raise his grandmother in the countryside (Gospodarz village located in the Łódzkie Voivodeship between Pabianice and Rzgow). What was this boy's world in which he made his first steps? The first steps were to Reks's dog kennel. When the boy was seven, his parents, mother Helena - Góralka near Nowy Sącz, and father Ryszard - a writer and journalist from Łódź, took their son Jarosław to Pabianice, where they got an apartment and where they already lived with their daughter Anna.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ In Pabianice I went to the Primary School. Stanisław Staszic. Then, at the urging of my parents, I continued my education at the Secondary School of Economics. I also enrolled in the athletics section of MRKS "Włókniarz" Pabianice and practiced running (crown distance 800m). I took part in me. In the Lodz Youth Spartakade, winning silver and bronze medals in the 800m run, and at the regional indoor championships in Ruda Lodzka, I obtained a diploma for the first place in the 400m run. I also set the record of the city of Pabianice in the 800m race (1:57:14) during the athletics meeting in Spała. I also took part in the Polish Junior Championships in Wrocław (800m) and winter Championships in Zabrze (400m).
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ In Wieluń, where in 1986 I started studying at the Teachers' College in Physical Education, I completed the water course for the Junior Rescuer. In August 1987, we had a drowning case at a bathing beach in Pabianice. Perhaps it influenced my decision to enter the Theological Seminary in Łódź. While still in high school, I discovered a shelf with an ABC series of poetry books in my father's considerable library. I read them all, but I was most touched by the work of Sergei Yesenin.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Several poems from the two-year period spent at the seminary have been preserved. I still tried my luck in the army, but in March 1990, after several months of trying, I was dismissed from military service. In August 1990, at the WOSiR bathing beach in Pabianice, I met Dorota Gruchot, to whom an unfulfilled feeling after less than a year of meeting led me to attempt suicide. But a few poems have survived . Then I moved to Łódź, where I worked as a construction assistant at the Jewish Cemetery repairing the walls, I also did garden work for some time on the gatehouse and gluing slippers. In September 1998, I left to Mielno near Koszalin, where I worked on a construction site for a sailor's wife, and finally as a lifeguard in Kołobrzeg (2000 and 2001). Next I left for Poznań, where I worked with roofers. In Poznań, too, at the urging of an elderly gentleman (with whom I rented a room), I put on a large hat and started reading my poems in the underground passage at Rondo Grunwaldzkie. Until October 2001, I came to Krakow, where I tried to make a similar living by reading poems, first in the vicinity of the railway station, then in Sienna and Floriańska streets, the streets leading out of the Market Square. Initially, I also sold Krakow obwarzanek in the "Magda" tunnel. For half a year (especially at nights) I worked as a book clerk, selling used books in the "Magda" tunnel of the Krakow Central Station, where I was hired by the bookist Stefan Bartnik, who in 2003 helped me publish a volume of poems "Radharani and others ...", which I made my debut in the program "5 minutes for the author" in Jam Michalik on Floriańska Street.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ August 4 reading poems on ul. Sienna, I met my future wife, Małgorzata from Lubaczów. In autumn 2005, we went abroad and lived in London, Barcelona, Brighton, Cambridge where I worked as a street artist. The longest, because six months, was in Barcelona, where I made tourists laugh in a mask of a dog, and in which city we got married.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5-bb3b-136bad5-bb3b-136bad5-bb3b-136bad5-bb3b-136b78d05-bb3b-136b78d05-bb3b-136b78d05-bb3b-136b78d05-bb3b-136b78d05-bb3b-136b78-5 returning to Poland, we rented a room at ul. Dietla in Krakow, and two years later an apartment in the manor house after Brandysy in Brody near Kalwaria. I managed to find a job at the Crypt of Piotr Skarga, the future Pantheon in the Church of Peter and Paul in Krakow, where I worked for almost 10 years and made many international contacts. In 2010, the disease came - brain abscess, paralysis, epilepsy and a six-month stay in hospitals. However, I was recovering quickly, poems flourished, portraits painted on a board were created, which I sold to a souvenir shop in Lanckorona, which was run by Mrs. Filomena Pająk at that time, and I also sold my paintings and poems at summer festivals. I was noticed by Mr. Kazimierz Wiśniak painter, draftsman, stage designer, author of books, co-creator_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5bad of the Krakow-based Polish poems in "Kurier Lanckoroński", as well as in his books about Lanckorona ("Among the people and animals of Lanckorony", "Angel in the Town", "Opowieści z Lanckorona i vicki" and "Lanckorońskie krasnoludki" .
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Since the Kalwaria Commune had bought the manor in Brody and the plots around it, we had to desperately search for a house. In November 2014, we managed to take out a loan and buy a house with a plot of 11 ares in Ilkowice near Miechów and we lived in it with our few-month-old son Amadeusz. However, we feel here as in exile, and I am still invisible as air after six years with all my poetry for Miechów !!! The place does not represent any artistic, professional or financial prospects.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ I am a poet who like a wandering nomad changed his homelands, who came a long way, and even the way of wandering 3194-bb3b-136bad5cf58d_ who "ate bread from more than one oven", as the poet Józef Baran put it, publishing my poems in "Wierszowisko" in "Dziennik Polski" and comparing them to the poetry of Sergei Yesenin.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ I also published poems in "Wiadomości Kalwaryjskie", almanacs XXXII, XLVI and XLVII of Poet's Night (ZLP, Krakow 2004,2018,2019), "Prose, prose, prose" - volume IX (ZLP , Krakow 2003) and in the Bulletin of the Armenian Cultural Society (poems and articles).
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ I appeared in the TVP report from the book tunnel of the Krakow Main Railway Station (2003). I read my poems in Radio Kraków, Radio Alfa and Radio Art.
In London, I presented my poems during the meeting of the Seniors Societies, , I performed in Lanckorona in the Museum Chamber, Cafe Arka (along with the famous poet, bard Leszek Wójtowicz), many times on the stage of the Market Square, in the Library, I also performed in Kalwaria Zebrzydowska in CK, Stanisław Wyspiański Library, where I even had two performances on one day, in the morning for children, in the afternoon for adults, and the organizers welcomed me with cake and singing of a local regional band on the occasion of my 50th birthday, I performed on _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ also in the basement of the Kameralna café and during Railway Meetings with Poetry at the bus station in Kalwaria Zebrzydowska (the moderator of the meeting was the famous poet and songwriter Michał Zabłocki). I also presented poems in the Library in Leńcze (Kalwaria Commune) and to children in primary schools in Brody (Kalwaria Commune) i Jastrzębi (Lanckorona Commune) ._ cc781905-5cde-3194-bb3b-136dbad Marconi in Busko Zdrój, I performed in the Piwnica Pod Baranami in Krakow (recitals), I presented my poetry w _cc781905-5cb5cb5cb5cb5cb5cb5cb5cf58-5cb5cf58-5cf58-5cb -bb3b-136bad5cf58d_ at the Collegium Iuridicum in Krakow with the participation of Jola Wieteska, who plays the gongs and Tibetan bowls.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ My poems during the exhibition "In the land of dolls" in the manor house in Grzymałów (at the property of famous musicians from Camerata Cracovia of the Trybulci family) was read by long-time TV presenter Bożena Górnicka aka Toporek.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Songs based on my texts about Lanckorona were sung by Ilona Bylica (Lanckorona, Lanckorona in Christmas reverie, Angel Town, Autumn wind, Poems of love accelerate) and an opera singer from Dniepropetrovsk Natalia Shterner Dekan ), music was composed by Serhiy Bilenko, he also wrote sheet music for my piece "Ponidzie's Pearl".
I also had the pleasure to perform in Lanckorona with Ms Mayumi Fukutomi, a famous pianist who played my cello to the poems "Armenian and other motifs".
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ I have published 15 volumes of poetry at my own expense, and three volumes have so far been published by the "Miniatura" Publishing House.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ ,, Radharani and inne ... '', 2003 - debut volume, cover design and illustrations by Jan Andrzej Nowicki, introduction by Stefan Bartnik, who financed the publication, and which booklet was printed by an underground publishing house. Jerzy Stanisław Fronczek's review of the book "Radharani and others" is in No. IX "Prose, prose, prose" (ZLP) 2003 in the criticism under the slogan "Promised Land or Paradise Lost" '.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ "Metaphysics of love", 2004, the introduction was written by a Krakow poet, collector of fossils, esoteric - Jerzy Stanisław Fronczek, the cover was designed by an architecture student Ewelina Woelek, one of the illustrations architecture student Ewa Hakało, and the rest of her own.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ ,, A wedding trip ', 2007, introduction by a Krakow poet, prose writer, author, songwriter, songwriter from Krakow the word To the Reader was written by my wife Małgorzata Eisenbardt-Binkowska, own illustrations.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ "Through a keyhole", 2008 (poems about animals, including the poem Adventures of a cat by Krochak's cat) prose writer Józef Janczewski, own illustrations.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ "Under the Krakow sky", 2009, introduction by Józef Janczewski, own illustrations. There is a review of this volume in Kalwariarz No. 5, 2011 by Rafał Gralewski, who is an actor by profession and works as a tourist guide at the Sanctuary in Kalwaria Zebrzydowska.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ "In the footsteps of saints", 2010, introduction by Józef Janczewski, illustrations by Mirosław Eisenbardnyt and Jarosław Szczęsnyt and Jarosław Szczęsnyt. Wiersze were written during work in the Peter and Paul Church in Krakow.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ "Stairways", 2011, the introduction was written by a Polish philology student Dagmara Kosowska, her own illustrations from Radom. There is also a publication from a later period with the inverted title Angelic Staircase, photos and graphic design by Aleksander Bukowska.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ "Sonnets to Aniela Salawa" 2011, cover design and illustrations by Jarosław Szczęsny Binkowski. This book is based on an outline prepared by father Stanisław Sikora OFM conventual. I have summarized the postulated virtues in 10 sonnets. I studied the files from the beatification process of Aniela Salawa.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ "Family Land", 2012, introduction by Dagmara Kosowska, cover design and illustrations by Gospa Rzsze o Binkowski , Pabianice and Łódź).
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ ,, Gunpowder and relics, _cc781905-5cde-3194-bb3badki5cde-3194-bb3badki, project Józefa-136czbadki Binkowski. The poems were written during my work in the Church of Peter and Paul in Krakow, and I also used materials from the archives of the Reformed Church in Krakow.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ ,, Lanckorona angelska ', introduction Anna Kucharczyk - Director of GOK in Lanckorona, Jarkowski posted his illustrations, Bin mi Jarkowski, cover design Kazimierz Wiśniak. Previously, they were published in Kurier Lanckoroński along with my poems.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ "Romantic Lanckorona", 2014, introduction by Jerzy Stanisław Fronczek, cover design (Jarosław i Szczęsny Binkowski). There are also pieces dedicated to Anna German, Anna Jantar, Władimir Wysocki, J. Morrison, Ilona Bylica, Jerzy Trela.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ ,, Liryki lubaczowskie '', 2014, introduction Polish teacher Małgorzata Kasprzyk working in the library and illustrations at the Kalwaria Binkowski Library at the Kalwaria Binkowski Library at the Kalwaria Binkowski Library in Kalwaria Binkowski at the Kalwaria Binkowski Library. .
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 78 ,, bb3b-136bad5cf58d_78 ,, under beskde c58_19 the word was written by his wife Małgorzata Eisenbardt-Binkowska - a graduate of philosophy and pedagogy, the cover was designed by me. The poems were written in the building of the waiting room at the bus station in Kalwaria Zebrzydowska, where I was working at the time.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ "Poems from Ponidzie and Działoszyce", 2016, introduction by Jerzy Stanisław Fronczek, cover design by Binkowski Jarosławs. The music to some of the poems in this volume was composed by Serhiy Bilenko, and sung by Natalia Shterner Dekanienko.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ ,, clay poems '', Miniatura Publishing House, 2016, introduction by _a graduate student of Polish Philosophy and Philosophy, Rzeszów -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ graphics - Ryszard Sziler.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ ,, Flowers of the East ", Wydawnictwo Miniatura, 2018, _cc781905-5cbowicz-136bad Ryszard Sziler, poems were written while working in the Church of Peter and Paul.
_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ ,, Armenian and other motifs, Miniatura Publishing House, 2020, a volume handwritten by pandemia Publishing House. For several years I was a member of the Armenian Cultural Society.